Characters remaining: 500/500
Translation

ít có

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "ít có" translates to "rare" or "scarce" in English. It is used to describe something that is not commonly found or is available in limited quantities.

Usage Instructions:
  • "ít có" is often used with nouns to indicate that something is not frequently encountered or is hard to find.
  • You can use it in both spoken and written Vietnamese.
Example:
  1. Basic Usage:
    • "Món ăn này rất ít cóđây."
    • Translation: "This dish is very rare here."
Advanced Usage:
  • You can use "ít có" in more complex sentences to emphasize the rarity or scarcity of something.
    • For example: "Trong khu vực này, cây cổ thụ ít có người biết đến."
    • Translation: "In this area, the ancient trees are little known."
Word Variants:
  • "ít" means "few" or "little."
  • "" means "to have" or "there is."
Different Meanings:

While "ít có" generally means "rare" or "scarce," in some contexts, it can also imply a lack of availability or presence, such as in social situations or opportunities.

Synonyms:
  • "khó tìm" (hard to find)
  • "hiếm có" (rare, uncommon)
  • "thưa thớt" (sparse)
adj
  1. rare, scarce

Comments and discussion on the word "ít có"